Films 2005: (Point de vue) - Sinistra dextra - Walking - Comme un lundi - Utoptique - Ceux du bocal - AnaDisponible - En suspens - A feu  - Boxe - Chère Esther - Colin - La princesse qui s'balade dans le jardin - S'il vous plait! - Fréquentiel

Pour toutes informations sur les films et leur diffusion:
Laure Vignalou
T
01 42 34 98 03
M
laure.vignalou@ensad.fr

PROMOTION 2005


(POINT DE VUE) - (Point of view)

Gustavo ALMENARA

Techniques: Crayon à papier, effets en prise directe sous camera et pixilation.
Synopsis:
Des êtres curieux subissent des évenements inexplicables.
Evidemment la réalité dépend toujours du point de vue!
Curious beings undergo unexplainable events.
Obviously reality always depends on the point of view !
Durée: 6'min"


SINISTRA DEXTRA

Marion ARBONA

Techniques: Animation traditionnelle, stylo bille sur papier.
Synopsis:
un marionnettiste aux prises avec sa propre main.
A marionnettist is fighting with his own hand.
Durée: 6'min"


WALKING

Alexandre Bayle

Techniques: Dessin, rotoscopie, compositing.

Synopsis:
Au fil des pas d’un promeneur, Walking «est un voyage sonore au coeur d’une grande ville òu le son est «lumière».
In a stroller’s steps, «walking» is a sound-journey in the heart of a big town where sound is like light.
Durée: 5'min"



Prix:
- Prix Sacem de la meilleure création sonore à Clermont-Ferrand
- Prix du meilleur film de fin d'études au festival d'Auch.


COMME UN LUNDI - Like a monday

Quentin BLONDEL

Techniques: Vidéo, photo, pixillation, 3d (synthèse), compositing.
Synopsis:
L’histoire d’une jeune femme pour qui, un jour, le temps a changé.
The story of a young woman for whom, one day, time changed.
Durée: 13'min"




Utoptique - Utoptic

Etienne BOGUET

Techniques: Volume animé, images de synthèses.
Synopsis:
Utoptique immerge le spectateur dans un monde de rayures en noir et blanc où evoluent d’étranges créatures.
Utoptic submerses the spectator in a stripped white and black world where stranges creatures interact.
Durée: 5'min"


CEUX DU BOCAL - Those of the bottle

Stéphanie CAZAENTRE

Techniques: Ordinateur 2D, éléments découpés.
Synopsis:
Une jeune fille très attachée à l’hygiène travaille dans un grand magasin.
Son rapport avec les gens est particulier. Un jour elle se mit à voir les microbes...
A girl very attached to hygiene works in a department store. Her relationship with people is particular. One day she starts seeing microbes...
Durée: 3'55"


ANA

Marie DECAVEL


Techniques: Animation traditionnelle tablette graphique.
Synopsis:
Un univers clos, une atmosphère lourde d’hostilité. Une petite fille n’y comprend rien, elle sent une angoisse monter en elle et l’envahir.
A shut up universe, a heavy, hostile, atmosphere with a little girl who does not understand anything and feels a pervading, gripping, anguish.
Durée: 5'30"




DISPONIBLE - Available

César HARADA

Techniques: Vidéo.
Synopsis : Le temps d’un court voyage, je m’isole pour ré-apprendre à être disponible, attentif et questionnant ce qui m’entoure, je capte avec ma caméra ce qui m’appelle. Je me déplace avec mon energie, à un rythme humain sur terre et sur l’eau.
During short travels, I isolate myself to learn again to be available, attentive and questioning to what surrounds me. With my camera I collect what’s appealing to me. I move about with my energy, at a human rhythm, on ground and water.
Durée : 17'30"


EN SUSPENS - Outstanding

Laurent LICHOU

Techniques: Montage Photos 2D, 2.5D, et 3D, encre sur rodoids.
Synopsis : La poésie de la friche... Elle réside en sa nature éphémère, et en ce qu’elle révèle de façon tangible les aventures qui s’y sont déroulées. Il y a toujours une grande émotion à imaginer, à la vue des traces rongées par la rouille, la mémoire d’une vie passée.
The poetry of the waste land... It lays in its ephemeral nature, and in what it reveals, in a tangible way, of the adventures which occurred there. It’s always moving, looking at traces, corroded by rust, to imagine the memory of a past life.
Durée: 6'min"


À FEU - Fire

Vladimir MAVOUNIA-KOUKA

Techniques: Dessin, photomontage.
Synopsis:
D’après la nouvelle «Le loup garou» de Boris Vian. Un loup solitaire vit dans une caverne remplie de pièces de voitures accidentées. Il entretien une étrange relation avec une sculpture.
Un soir, Le loup se fait mordre par un loup garou. La pleine lune suivante, il se transforme en homme.
From Boris Vian’s short story «The werewolf» A lonesome wolf lives in a cavern full of broken cars pieces. It keeps a strange relationship with a sculpture. One evening, it is bitten by a werewolf. At the next full moon it transforms itself into a human being.
Durée: 11'min"

Prix:
-
Prix du meilleur film d'animation au Festival international du court-métrage de Clermont-Ferrand (2007).


BOXE

Amandine MERMINOD

Techniques: Dessin au fusain.
Synopsis:
La dynamique du boxeur soumis au rythme répétitif des rounds et des temps de récupération. Dur et subtil apprentissage d’une astreinte personnelle dont la concrétisation est momentanément publique.
The dynamics of a boxer submited to the repetitive rhythm of rounds and times of recovery. Hard and subtle training of personal constraint which concrete expression is momentarily public.
Durée: 2'50"


Chère Esther - Dear Esther

Luke ORRIN


Technique: Dessin.
Synopsis: Dans une ville isolée, un jeune homme attend un bus qui semble ne pas venir.
L’arrivée d’une vache mystérieuse, d’un voisin de banc irritant, et d’un enfant adepte
du yoyo vont lui révéler l’explication du calme relatif des environs.
In an isolated city, a young man waiting for a bus which never comes. The arrival of a
mysterious cow, of an irritating bench neighbour and that of a child playing yoyo, will
reveal him the explanation of the relative calmness of the surroundings.

Durée: 7'min"


COLIN

Maxime Paccalet


Technique: Technique traditionnelle, couleur à l’ordinateur.
Synopsis: Lorsqu’il était enfant, Colin souhaitait devenir astronaute, mais à cause de sa tête
de poisson, on le destine à être mangé. Adulte, il se prépare à accepter son destin,
mais son amie d’enfance va lui rappeler son rêve.
When he was a child, Colin wished to become an astronaut, but because of his fish
head, he is doomed to be eaten. Adult, he prepares himself to his fate, but his friend
of childhood will remind him of his dream.

Durée: 6'30"




La princesse qui s’balade dans
le jardin - The princesse who’s walking
in the garden

Anne-Sophie RAIMOND


Technique: Dessin, vidéo.
Synopsis: À partir du procédé utilisé dans « Le Mystère Picasso » de H.G.Clouzot, des enfants
dessinent pendant que d’autres réagissent en direct à ce qu’ ils voient
apparaître à l’écran. De ces échanges naissent peu à peu des histoires.
From the process used in « The Mystery of Picasso « by H.G.Clouzot, children draw
while others react to what is appearing on the screen.
From these exchanges stories grow, little by little.

Durée: 10'30"


S’il vous plaît ! - If you please !

Émilie SANDOVAL


Technique: Dessin.
Synopsis: Des gens de tous horizons, de tous âges, aux parcours différents se côtoient dans un
bistrot. Ils se retrouvent confrontés les uns aux autres.
People of all horizons, all ages, with different backgrounds are in a bar.
They are confronted with one another.

Durée: 8'30"

 


Fréquentiel - Fréquential

Dimitri STANKOWICZ


Technique: Dessin sur papier, ordinateur 2d.
Synopsis: Imbrication du passé et du présent d’une jeune femme à la suite
d’incohérences de temps.
Overlap of passed and present of a young woman following the inconsistencies of time.
Durée: 5'20"