Films 2001: Hotel du phare - Qui veut du pâté de foie? - De là à la - Histoire de Césaria
Babylone - L'aiguille - « Si les petites bêtes mangeaient les grosses, ça se saurait » - Sans queue ni tête - Biotope - Le mangeur d'images -
La grosse comme ils disent - Mr Moth - Du soir au matin - [Gnomik] - Morte saison - Entre deux saisons - Le mariage du loup - Dorion

Pour toutes informations sur les films et leur diffusion:
Laure Vignalou
T
01 42 34 98 03
M
laure.vignalou@ensad.fr

PROMOTION 2001


HOTEL DU PHARE - Lighthouse hotel

Tugdual BIROTHEAU

Techniques: 3D.
Synopsis:

Un gardien, contraint d'abandonner le phare qu'il faisait tourner depuis très longtemps, essaye de s'adapter à la vie urbaine.
A lighthouse keeper must leave the lighthouse he was operated for many years and try to adapt to urban life.
Durée: 7'15"

Prix:
- Imagina 2002, grand prix catégorie école
- prix de la première œuvre, Cinanima (Portugal),
- Miglior Regia Best Director à Lucania (Italie)


QUI VEUT DU PÂTÉ DE FOIE? - Who wants some liver pâté?

Anne-Laure BIZOT et Amélie GRAUX

Techniques: Animation en pâte à modeler.
Synopsis:
La terrible destinée d'un petit enfant chétif, mal assorti à sa famille de goinfres...
Terrible destiny of a weak little child, badly matched with its family of gluttons.
Durée: 5'50"



Prix:
- Annecy 2002 Mention spéciale (catégorie Films de fin d'études)
- Festival de Zagreb 2002,
- Film du Futur - Paris (Prix = achat par Canal+)


DE LÀ à LA - From there to there

Élodie BOUEDEC

Techniques: papier découpé et sable.

Synopsis:
A travers la métaphore du train comme le temps qui passé, une femmme réuni les souvenirs de son enfance morcelée.
With through the metaphor of the train like the time which spent, a femme joined together the memories of its parcelled out childhood.
Durée: 5'30"


HISTOIRE DE CESARIA - Cesaria's story

Camille HENROT

Techniques: Crayon sur papier.
Synopsis:
Au fil d'un quotidien répétitif, le malaise d'une marchande de legume dans son rapport à son corps et aux regards des autres aboutit à d'etranges confusions.
A day by day account of the mounting discord surrounding a vegetables saleswoman in regard to the way she and those around her view her body, resulting in a strange mix up.
Durée: 6'min"

Prix:

- prix spécial du jury, festival du film d’animation d’Annecy 2002
- prix du meilleur film, Krok International Animated Film Festival, Moscou 2002
- prix du meilleur film, festival du film d’animation de Séoul 2003
film notamment sélectionné aux festivals de Hiroshima, Leeds, Ottawa et Berlin
diffusé en 2002 au centre George Pompidou et au Mk2 Beaubourg.


BABYLONE

Baptiste FERRIER

Techniques: Informatique, graphisme 2D.
Synopsis:
A Babylone, ville de tous les espoirs, le hasard régit la vie de chaque habitant. Une décision n’est prise qu’une fois confirmée par un tirage au sort. De même, le destin de chaque Babylonien est périodiquement remis en cause lors de la grande loterie. C’est dans ce contexte qu’un homme, amnésique, parcourt les archives de la cîté à la recherche de son passé.
In Babylon, town of all the hopes, the chance governs the life of each inhabitant. A decision is not made that once confirmed by a drawing of lots. It is in this context that a man, amnesic, traverse the files of the city in the search of his past.

Durée: 12'20"


L’AIGUILLE - The needle

David ALAPONT


Techniques: fusain sur papier.
Synopsis:
La tauromachie, métaphore de la rencontre d'un homme et d'une femme.
The tauromacia, metaphore of the meeting between a man and a woman.
Durée: 6'min"

Prix:
- Miglior Fotografia Best Photo à Lucania (Italie),
- Lubjiana (Slovenie, 2004),


« Si les petites bêtes mangeaient les grosses, ça se saurait »

Garance MILLECAMPS

Techniques: Pastel à l'huile.
Synopsis:
Depuis toujours, l'absorption d'insectes en tout genre rythme mes journées et leur donne une saveur inégalable.
Since ever, the absorption of any kind of insects puts rhythm into days and gives them a matchless flavour.
Durée: 4'13"


SANS QUEUE NI TÊTE - Without tail nor head

Sandra DESMAZIERES

Techniques: painting on paper.
Synopsis
:
Le déroulement d'une journée absurde, un quotidien pesant et monotone.
A nonsense day.
Durée: 6'30"

Prix:
- Cartoon d'Or 2003


BIOTOPE

Merwan CHABANE

Techniques: animation traditionnelle et décors aquarellés.
Synopsis:
Sympathique analogie entre l'univers du métro et le monde animal.
Sympatique analogy between the universe of the subway and the animal world.
Durée: 7'15"

Prix:
- Grenade 2002 (meilleur court métrage d'animation),
- Court Toujours Lyon 2002 ( 2nd prix du public),
- Caen 2002 (meilleure vidéo, meilleure bande son) ,
- Matita Film festival-Prix du meilleur film européen (Italie),
- Hiroshima 2002 Special Prize, (Japon),
- Animadrid - Jury Special Mention (Pozuelo de Alarcon-Espagne),
- Auch (2 prix : Grand Prix 2003 + Prix Emtle Reynaud 2003) ,
- « Dinosaur d’argent » au 10eme festival ETIUDA 2003 (Cracovie, Pologne)


LE MANGEUR D’IMAGES - The picture eater

Benoît SARFATI

Techniques: animation 3D.
Synopsis:
Petite réflexion sur le thème de la pensée magique…
Durée: 6'40"


LA GROSSE COMME ILS DISENT...

Eva AMZALLAG

Techniques: crayon sur papier.
Synopsis:
Une femme forte confie sa souffrance à un camescope...
A big woman confides her suffering in a camcorder...
Durée: 2'35"



Mr MOTH

Arnaud DELORD

Techniques: pixillation, photocompositing.
Synopsis:
Quand j'étais petit, Miss Marple me disait d'arrêter de torturer les insectes, ou Mr Moth viendrait me chercher au milieu de la nuit.
When I was a little boy, Miss Marple would often tell me to stop torturing insects or, one day, Mr Moth would come and catch me in the middle of the night.
Durée: 11'min"


DU SOIR AU MATIN - Night to morning

Mathieu AGNUS

Techniques: dessin sur papier.
Synopsis:
Dans la vie, quelquefois, des idées farfelues vous traversent l’esprit...
In the life, sometimes, eccentric ideas cross you the spirit...

Durée: 8'min"


[GNOMIK]

Axel NATIVEL

Techniques: images de synthèse.
Synopsis:
Adaptation d'un conte: des gnomes aident un homme à cultiver une terre.
Adaptation of a tale: gnomists help a man to cultivate a ground.

Durée: 9'05"


MORTE SAISON - Death season

David CHARRIER

Techniques: Marionnettes.
Synopsis:
Au Moyen Age, un petit village est le cadre de décès suspects. C'est au milieu de ce climat macabre sur fond d'épidémies et de superstitions que se rencontrent une enfant et un mystérieux rôdeur.
In the Middle Age, a little country village experiences strange deaths. It is in this very gruesome, full of superstitions and epidemic climax, that a child and a mysterious prowler met.

Durée: 11'min"


ENTRE DEUX SAISONS - Between two seasons

François BENEDETTI

Techniques: images de synthèse.
Synopsis:
Inspiré de la fable "la cigale et la fourmi", le film présente une histoire entre deux personnages qui se portent un intérêt mutuel.
Inspred by the franch tale "la cigale et la fourmi", the film shows a story between two characters intriged about each met.

Durée: 8'min"


LE MARIAGE DU LOUP - The marriage of the wolf

Lotfi MAHFOUDH

Techniques: Desin sur cellulo.
Synopsis:
Un soir dans un village perdu les notables se livre à une jeune femme à un personnage mystérieux et inquiétant.
One evening in a village lost the notable ones is devoted to a young woman with a mysterious character.

Durée: 8'min"


DORION

Fabrice BAT

Techniques: Images synthèse.
Synopsis:
Une étoile explose. Dans son flux de matière, une petite particule atteint la terre, la ville de Montréal et une rue : Dorion. Cette petite poussière ’étoile a la faculté de rentrer dans la matière.Nous suivons au long du film sa vision, son approche de la réalité, à travers différents objets. A star explodes. In its matter flow, a small particle reaches the ground, the town of Montreal and a street: Dorion. This small dust ' star has faculty to re-enter in the matière.Nous follow to the length of film its vision, its approach of reality, through various objects.

Durée: 9'37"